当前位置:大闸蟹网 > 大闸蟹百科 > “阳澄湖清水大闸蟹” 如何英译?
发布时间:2019-06-11 11:23 类别:大闸蟹百科
阳澄湖大闸蟹大量销向国外市场,那么对于阳澄湖清水大闸蟹,怎么翻译呢?
阳澄湖, Yangcheng Lake ,地名翻译法,把阳澄两字用拼音表示,而湖因为是地名,也需要用大写。
大闸蟹,它的翻译就多了,Crab,big gate grab,mitten crab, water crab等各种方法。其中用hairy crab最多。所以我们常说 Yangcheng Lake Hairy Crab,或者就简称为Yangcheng Lake Crab。其实,既然阳澄湖只有一种蟹,并没有其他分类,那就叫做Yangcheng Lake Crab岂不简单了事。
下一篇:品蟹需要注意的事项有哪些? 上一篇:大闸蟹不能跟哪些食物混吃?
大闸蟹网 由 Ailab Team 技术团队提供技术支持! www.dzx5.com
Copyright ©2010-2019 版权所有